• ChaoticNeutralCzech@feddit.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 hour ago

        SubArcticTundra is Czech though, and we use “s” for “with”. It’s a bit of a homonym but most people don’t struggle with s/z prepositions, the s-/z- prefixes are more problematic: you’ll see lots of people write “shlédnout” (look down) in place of “zhlédnout” (view, as in video or movie) even though “zhlédnutí” (views) is right there in YouTube’s UI.

        • Opisek@piefed.blahaj.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 hour ago

          I see. I assume the confusion comes from the z being softened to a voiceless fricative depending on the surrounding sounds?

          • ChaoticNeutralCzech@feddit.org
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            49 minutes ago

            Correct, but the hardening of written “s” into a spoken “z” is about equally common. Then, some words have the “vz-” prefix, which some mix up with “s-” or “z-” too, and even “zvláštní” (means “strange” and has no prefix) gets misread as “vzláštní” extremely often.