• ChaoticNeutralCzech@feddit.org
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    3 hours ago

    SubArcticTundra is Czech though, and we use “s” for “with”. It’s a bit of a homonym but most people don’t struggle with s/z prepositions, the s-/z- prefixes are more problematic: you’ll see lots of people write “shlédnout” (look down) in place of “zhlédnout” (view, as in video or movie) even though “zhlédnutí” (views) is right there in YouTube’s UI.

    • Opisek@piefed.blahaj.zone
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      3 hours ago

      I see. I assume the confusion comes from the z being softened to a voiceless fricative depending on the surrounding sounds?

      • ChaoticNeutralCzech@feddit.org
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        2 hours ago

        Correct, but the hardening of written “s” into a spoken “z” is about equally common. Then, some words have the “vz-” prefix, which some mix up with “s-” or “z-” too, and even “zvláštní” (means “strange” and has no prefix) gets misread as “vzláštní” extremely often.