• jordanlund@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    16
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    Googled “Elvish Translator” and found the site by the people who made the ring for the movie.

    https://www.jenshansen.com/pages/online-english-to-elvish-engraving-translator

    Problem:

    The inscription on the ring isn’t Elvish. :)

    "‘I cannot read the fiery letters,’ said Frodo in a quavering voice.

    ‘No,’ said Gandalf, ‘but I can. The letters are Elvish, of an ancient mode, but the language is that of Mordor, which I will not utter here."

    You can write French in English letters, but that doesn’t make it English. 😉

    • Dis32@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      arrow-down
      1
      ·
      2 days ago

      Yeah I did do that at first but sometimes websites aren’t really accurate to the thing you’re looking for. I wanted to see if anyone knows any other ones, some of the replies here already said it’s best to look for someone who is an expert on these things if that makes sense lol.

      • Postmortal_Pop@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        5
        arrow-down
        1
        ·
        2 days ago

        You should try the constructed language subreddits or similar forums. Conlang nerds are stoked to help with translations, it’s the only time anyone cares about our hobby.

    • Dis32@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      2
      ·
      1 day ago

      In all seriousness, it’s literally “It’s some form of Elvish, I can’t read it” translated to Sindarin alphabet 😂

  • sem@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    1 day ago

    I wouldst try all the website options, see if they agree, and then post the suggested translation on a Tolkien forum asking for feedback

  • bassicvgyn@lemmy.vg
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    2 days ago

    I would not be able to trust an auto translate. Look for someone out there who is adept at it and enlist their help, or a message board if you can find one. You do not want to find out your tattoo is a bad translation after the fact

    • Dis32@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      2 days ago

      Yeah I know what you mean, it’s kinda like getting a tattoo in Japanese or Chinese letters only to find out it means poop 😂

    • Dis32@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      2 days ago

      True enough, but it’s nice to have ideas IF and WHEN you do decide to get a tattoo down the line.