US and I say “zehbra.” But I do this intentionally because that’s how I’ve heard South Africans say it and I figure they are correct. My wife thinks I’m pretentious. But not as pretentious as her friend who insists the pastry is pronounced “kwah-sahn.”
Pronouncing the pastry like that outside of a French sentence irritates me so much that I do as my more rural relatives used to and say “crescent roll” and stress the “cress.”
US and I say “zehbra.” But I do this intentionally because that’s how I’ve heard South Africans say it and I figure they are correct. My wife thinks I’m pretentious. But not as pretentious as her friend who insists the pastry is pronounced “kwah-sahn.”
Pronouncing the pastry like that outside of a French sentence irritates me so much that I do as my more rural relatives used to and say “crescent roll” and stress the “cress.”