no banana@piefed.world to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 6 个月前It's the truth! media.piefed.worldimagemessage-square70fedilinkarrow-up11.02Karrow-down112
arrow-up11.01Karrow-down1imageIt's the truth! media.piefed.worldno banana@piefed.world to Lemmy Shitpost@lemmy.worldEnglish · 6 个月前message-square70fedilink
minus-squareChickenLadyLovesLife@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up4·6 个月前In Japan green onions are called “blue onions”. I do not know why.
minus-squareTheThunderWolf@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up6·6 个月前Japanese used to have no distinction between blue and green
minus-squareOvershoot2648@lemmy.todaylinkfedilinkarrow-up4·6 个月前Most people don’t have the distinction between blue and cyan despite the fact that it is the same distance as red is from yellow. :/
minus-squarevaultdweller013@sh.itjust.workslinkfedilinkarrow-up2·6 个月前It’s because it’s a less distinct element from blue than red is to yellow. It’s kinda like how someone can tell the difference between a heavy machine and a pistol but they may not be able to tell the difference between a rifle and a shotgun.
In Japan green onions are called “blue onions”. I do not know why.
Japanese used to have no distinction between blue and green
Most people don’t have the distinction between blue and cyan despite the fact that it is the same distance as red is from yellow. :/
It’s because it’s a less distinct element from blue than red is to yellow. It’s kinda like how someone can tell the difference between a heavy machine and a pistol but they may not be able to tell the difference between a rifle and a shotgun.