I speak English, I’m learning my heritage language Norwegian.

  • Creegz@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    1 day ago

    I natively speak English. I used to be somewhat competent for my age in French because as a child I was in French classes, I gave those up at some point due to a lack of interest. I’ve attempted to learn Mandarin, Korean, and German without much commitment. Now I’m learning Spanish which is coming along, but I lack confidence in it.

    I suppose I also know Newfinese if that counts.

  • bufalo1973@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    3
    ·
    2 days ago

    Native Spanish, very good Catalan, good English and some (not enough to speak them) Portuguese, Italian and French.

  • Nebulous_Keito@thelemmy.club
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    2 days ago

    Bangla mainly and sometimes English but pretty less in daily life (I do understand more languages but I just don’t speak them)

  • Nibodhika@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    2 days ago

    Native: Spanish Fluent: Portuguese, English I can understand almost everything and can sort of speak it very badly: Italian, Catalan I know very basic things and could probably have survival level communication (although I would have to think hard since I haven’t used either in years): Russian, German Know how to say random phrases, generally “Excuse me, I don’t speak <language>, do you speak English?”: Finnish, French, Dutch.

    Currently I’m focusing on learning Catalan.

  • Tuuktuuk@nord.pub
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    26
    arrow-down
    2
    ·
    3 days ago

    Finnish, German, English, Ukrainian, Estonian, Swedish, Latvian, Dutch, Lithuanian, Russian, Polish, Spanish, French. A little Italian and Portuguese as well. I did manage to explain some simple things in Czech some days ago, and I can read south-Slavic languages surprisingly well. And often decipher the main point of a text in Romanian.

    Almost no Hungarian or Mandarin, though very simple questions are possible anyway. And then of course I can read Norwegian and Danish reasonably well, because if you know Swedish, English, German and Dutch, you already know Danish. And for a similar reason, Slovak goes.

    I can speak less than five words of Albanian, Basque, Greek, Welsh, Breton, any Gaelic language or any Sámi language. Those are something should probably learn a bit, at least.

    • illi@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      28
      arrow-down
      1
      ·
      3 days ago

      Perhaps asking which languages you don’t speak woulf work better in your case, holly shit.

      • Tuuktuuk@nord.pub
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        3 days ago

        One of the languages I am not sufficiently fluent in, yet, is that of Australia and USA. What does “Diction needed” mean in this context?

        • Hazel@piefed.blahaj.zone
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          4
          ·
          3 days ago

          Diction is speech (like dire in French), and it was a bit of wordplay on the common expression ‘citation needed’ like the other commenter said :) Basically joking that a claim to speak a language should be backed up by saying something in that language to be believed.

          • Tuuktuuk@nord.pub
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            2
            ·
            3 days ago

            No kurienes tev zināt, ka neesmu vinkarši izmantojis tulkojuma aparātes? :)

            Eble vi devus usi telefonon en paroli kun mi. Mi ne scias.

            Pero, quien quiere, puede me llamar por exemple con Matrix. У початку просто думав, що й так ніхто мене вірятіме, якщо віряті не хоче. Und wer meenen Wörtern glohben will, tut es ja eh. So is halt det Leben.

            Aber jut, nu är nånting skrivits :)

              • Tuuktuuk@nord.pub
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                2
                ·
                edit-2
                3 days ago

                Hab in nem jewissn deutschen Bundeshohptstadt ehnige Jährchen jewohnt, janz im Osten dessen.

                “Essieben na Hohptnohf, zobite!” Det kan man wohl nua liebn!

                Oßadem: wenn ick dieset Dings “spreche” werde ick öfters jfracht ob ick ohs Öhsterrroisch komme oder der Schweiz, da wa mit finnischm Akzent bahliniat, wird anscheinend zum Ledahosnträjer. Dat ick meene letzen 6 Monate dort damals für ne Firma ohs Linz jearbeitet hab, hat ooch sehnen Effekt jehabt.

  • ChristerMLB@piefed.social
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    3 days ago

    Native Norwegian, fluent in English, can struggle through childrens’ comic books in German and sort of get by in Egyptian Arabic (or at least I could back in the day, but it’s been a while).